Dari Mana Mulai Menjadi Penerjemah?

Bagaimana cara menjadi penerjemah?

Mungkin pertanyaan ini juga pernah terlintas di benak Anda.

Faktanya, penerjemah adalah salah satu pekerjaan yang populer dan cocok bagi orang-orang yang tertarik dengan bahasa Inggris dan terjemahannya.

Ada banyak cara untuk memulai penerjemahan.

Apa saja cara-cara tersebut dan bagaimana cara menggunakannya?

Ketika ingin menjadi penerjemah dan tidak tahu bagaimana cara untuk  mulai bekerja di bidang ini serta jalur apa yang harus diikuti, berikut kami rangkum beberapa langkah untuk menjadi penerjemah.

Di bidang penerjemahan, perlu diketahui bahwa penerjemah adalah jembatan komunikasi antara budaya dan opini masyarakat sekitar dengan berbagai negara di dunia.

Penerjemahan juga dapat meningkatkan kualitas hidup suatu negara apabala dipergunakan dengan benar.

Berbagai persoalan telah banyak membantu baik dari sudut pandang individu maupun sosial.

Pekerjaan penerjemahan

Menjadi penerjemah terkadang sulit untuk menemukan panutan atau mentor.

Hal ini dikarenakan, profesi ini tidak banyak digemari oleh kalangan masyarakat.

Masyarakat cenderung menilai bahwa menjadi penerjemah tidak memiliki jenjang karir

Syarat menjadi penerjemah

Untuk memulai pekerjaan penerjemahan, diharuskan memiliki keterampilan dan kemampuan tertentu agar bisa menjadi penerjemah yang baik dan profesional.

Seorang penerjemah pada umumnya harus mempunyai syarat-syarat berikut sebagai dasar dalam bidang penerjemahan.

1.      Keterampilan profesional

Salah satu syarat dasar seorang penerjemah adalah memiliki serangkaian keterampilan yang diperlukan dan profesional di bidang penerjemahan, yang meliputi penguasaan dua bahasa yang berbeda, pemahaman terhadap suatu profesi, bidang dan keterampilan.

2.      Tanggung jawab

Rasa tanggung jawab sangat penting bagi seorang penerjemah, kemampuan berkomunikasi dan bekerja sama dengan orang lain, serta mentaati etika profesi juga perlu diperhatikan.

pekerjaan penerjemahan harus dilakukan secara akurat dengan perencanaan yang spesifik serta meminimalisir kesalahan.

3.      Pengetahuan yang luas

Untuk dapat memperindah kalimat dalam terjemahan, diperlukan penggunaan istilah dan  kosa kata yang tepat agar informasi atau hasil terjemahan dapat tersampaikan sebagaimana mestinya, sehingga seorang penerjemah harus memiliki pengetahuan yang luas serta selalu belajar beradaptasi dengan situasi sekitar.

Bagaimana cara menjadi penerjemah?

Langkah pertama untuk menjadi penerjemah adalah menemukan bahasa favorit yang ingin diterjemahkan.

Untuk hal ini, penting untuk dicatat bahwa jika bahasa pilihan Anda tidak memiliki audiens yang besar, maka akan sulit untuk mencari pekerjaan di bidang ini.

Hal ini dikarenakan sedikitnya kesempatan kerja. Sehingga, lebih baik mendapatkan informasi tentang potensi karir bahasa terlebih dahulu dengan melakukan sedikit riset kemudian mulai mempelajarinya secara bertahap. 

Langkah kedua adalah mulai mempelajari dan menguasai minimal 2 bahasa secara utuh.

Hal tersebut dapat dicapai dengan mengambil beberapa kursus berbeda tentang bahasa yang diinginkan.

Perlu dicatat bahwa tidak perlu memperoleh gelar apa pun untuk menjadi penerjemah.

Namun, memiliki sertifikat terjemahan bahasa di bidang ini dapat memberikan dampak yang baik pada resume serta dapat meningkatkan rasa percaya diri.

Ada berbagai model pekerjaan penerjemah, Beberapa bidang tersebut adalah:

  1. Penerjemah bahasa hukum
  2. Penerjemah
  3. Penerjemah bahasa konferensi
  4. Penerjemah bahasa

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Chat WhatsApp
1
Online 24 Jam
Scan the code
Spesialis jasa pengetikan, editing, dan pembuatan berbagai jenis dokumen terbaik No. 1 di Indonesia.

✔ Transaksi aman anti penipuan
✔ Kenyamanan dan kemudahan kerja sama
✔ Pengerjaan cepat dan akurat dengan garansi

Chat Admin sekarang, online 24 jam